SuperMemo转换精灵在线帮助系统

 

版本更新说明

    v 0.8.0  (2011.12.28)
    ¤ 增加"脚本编辑器";
    ¤ 采用全新的转换引擎;
    ¤ 增加"自动侦测栏位"功能;
    ¤ 增加《牛津袖珍辞典》(POD9)和《简明英汉辞典》;
    ¤ 增加含120余个词库的课程库;
    ¤ 增加提取"海词在线辞典"功能;
    ¤ 增加"提取生词"功能;
    ¤ 增加"去除重复行"功能;
    ¤ 增加"还原变形词"功能;
    ¤ 增加"生成随机文本"功能;
    ¤ 增加"生成ID记录"功能;
    ¤ 增加"添加序号"功能;
    ¤ 排序题:增加中文排序题;
    ¤ 拼写题:增加一种隐藏的全句拼写模式,同时优化了拼写题的随机模式,断句更精确;
    ¤ 提示题:增强了英文提示内容的断句能力;增加贴心的提示文本(不需要再为此增设一个栏位);
    ¤ 匹配题:增加了单词匹配模式,让匹配题更有趣;
    ¤ 优化选择题和匹配题的随机模式;
    ¤ 增加自定义快捷键功能;
    ¤ 移除合并XML及还原UX课程文本的功能;
 
    v 0.7.1.1  (2011.11.27)
    ¤ 修复选择题中随机模式异常的问题;
 
    v 0.7.1  (2011.11.25)
    ¤ 在主窗口增加课程快捷设置泊坞窗和转换方案泊坞窗;
    ¤ 匹配题中增加随机模式;
    ¤ 选择题中增加随机模式,标记模式和定位模式,其中,标记模式和定位模式对多项选择题提供了更好的支持;
    ¤ 拼写题从原“文本设置”中独立出来,并增加标记匹配模式;
    ¤ 是非题中增加“允许换行”参数,并提供“正确文件”和“错误文本”的自定义功能;
    ¤ 对是非题的答案取值范围进行调整;
    ¤ 增加“转换新东方词库”的功能;
    ¤ 增加“转换蒲公英词库”的功能;
    ¤ 音频部分增加指定ID功能;
    ¤ 增加音标标记功能;
    ¤ 音标设置中增加字号和颜色的设置,并加入“音标键位对照表”;
    ¤ 增加课程转换完毕后的提示文字;
    ¤ 增加全局快捷键开关,并将全局快捷键默认设为关闭状态;
    ¤ 在文本设置中,增加“存为默认设置”的选项;
    ¤ 增加生成乱序课程列表的功能;
    ¤ 增加“调用其它页面音频”功能;
    ¤ 增加“调用其它页面图片”功能;
    ¤ 增加“预置练习说明文本”的功能;
    ¤ 修复匹配题中多句模式的错误;
    ¤ 修复是非题中多题模式的错误;
    ¤ 修复向导模式中转码开关的问题;
    ¤ 对课程列表中的Name字段中的部分符号进行转义处理;
    ¤ 对拼写题中的部分符号进行转义处理;
 
    v 0.7.0.3  (2011.9.22)
    ¤ 修复UX课程列表和内容不对应的问题;
    ¤ 调整子类取值范围;
    ¤ 在填空题后多插入一个换行符;
    ¤ 加入音频文件复制失败记录;
    ¤ 修复自定义模板编号无法正常储存的问题;
    ¤ 修复Item-ID无法正常自增的问题;
    ¤ 取消对指定ID的限制;
    ¤ 修复自定义设置载入时未彻底清除上一配置信息的问题;
    ¤ 修改选择题的下拉模式,将原来的拼接式修改为替换标记式,标记暂时限定为"[]";
 
    v 0.7.0.2  (2011.8.24)
    ¤ 修复提取内置双解辞典时无法正常转换的问题;
    ¤ 修复iphone版词库无法正常转换的问题;
    ¤ 优化打开文件的操作,默认打开的文件类型为TXT和XML,并自动记忆最近打开的文件夹;
 
    v 0.7.0.1  (2011.8.6)
    ¤ 支持中文路径;
    ¤ 修正储存自定义配置出现的问题;
    ¤ 修正练习标题取值和章节标题自定义无法正确设置的问题;
    ¤ 修正练习说明中启用图片时,文件名命名不正确的问题;
    ¤ 修正图片复制时文件命名不一致的错误;
    ¤ 修正2008音频处理时缺少一个":"的错误;
 
    v 0.7.0   (2011.7.31)
    ¤ 增加了直接生成SuperMemo UX课程的功能;
    ¤ 提供多种UX题型的支持,包括选择题、匹配题、是非题、提示题、排序题和改错题等六大题型;
    ¤ 增加乱序输出的功能;
    ¤ 完善模板生成的功能;
    ¤ 增加生成子集课程的功能(这个光看字面意思较难理解,还是看具体的应用吧);
 
    v 0.6.1   (2011.6.22)
    ¤ 增加了向导模式,向导模式简化了转换精灵的操作,使用它您可以快速掌握转换精灵;
    ¤ 修正转换时处理图片代码的错误;
    ¤ 修正>转义符处理错误;
    ¤ 修正UX输出编码为UTF8的问题(实际应为GBK),现在输入与输出编码均已实现自动切换;
    ¤ 修正部分按钮的翻译问题;
    ¤ 修正因编码检测不准确导致的部分乱码问题;
    ¤ 调整预读QA字段问题;
    ¤ 增加文件校验机制;
 
    v 0.6.0   (2011.6.18)
    ¤ 新增两部辞典(牛津高阶7,朗文双解4);
    ¤ 优化数据库查询,现在从辞典中提取万条记录仅需4秒.
    ¤ 增加对多列源文本的支持(原来只支持3列文本)
    ¤ 每列文本可以自由设置成不同的类型,目前可支持的类型包括:文本/音标/音频/图片/视频/TTS,文本类型中还包括拼写板题型;
    ¤ 提供自定义辞典的支持;
    ¤ 增加自定义配置方案的储存和载入功能,自定义配置方案在主窗口内即可轻松调用;
    ¤ 增加文本、TTS、视频等设置项,同时在图片的设置项里增加了宽度、边距等设置;
    ¤ 增加了编码自动检测的功能,现在转换精灵能够识别绝大多数的不同编码的文本。
    ¤ 增加打开"最近使用文件"的功能;
    ¤ 增加"列出未查出词条详单"功能;
    ¤ 修正&符号多转义一次的问题;
    ¤ 修正处理金山生词本2009(谷歌生词本)导出文本时,对&符判断不准确的问题;;
    ¤ 辞典提取后将按原单词列表顺序;
 
    v 0.5.1   (2010.7.16)
    ¤ 加入提取柯林斯辞典释义及例句的功能,程序内自带Collins3的数据库;
    ¤ 修正有道生词本的一个字符截取错误;
    ¤ 修正朗文数据库的部分音标及例句错误;
 
    v 0.5.0   (2010.6.29)
    ¤ 加入提取朗文当代英英辞典释义及例句的功能,程序内自带LDOCE5的数据库;
    ¤ 加入快速采集Q&A格式文本的功能;
    ¤ 加入四列形式文本的支持;
    ¤ 加入UX拼写板题型(即所谓的听写题型);
    ¤ 加入UX下BGSOUND的播放/停止快捷键,默认暂定为Alt+Z和Alt+X,这样操作起来方便一些.
    ¤ 为部分操作添加进度条功能;
    ¤ 为部分操作添加出错提示;
    ¤ 增加对蒲公英音标字体的支持;
    ¤ 增加例句库音频路径的设置;
    ¤ 修正有道生词本的一个字符截取错误;
    ¤ 修正特殊编辑模式下参数无法正确保存的错误;
 
    v 0.4.1   (2010.6.12)
    ¤ 支持将外部文件直接拖放进窗口的操作方式,这样打开文件会更便捷一些;
    ¤ 加入系统托盘显示功能,部分常用功能可通过系统托盘操作,部分操作时系统托盘会出现提示;
    ¤ 加入捕捉系统剪贴板的功能:在其它窗口选中文本,按下Ctrl+C,自动会将文本粘贴到转换精灵的窗口;
    ¤ 加入gmote软件作为辅助工具,gmote可以使用鼠标手势来执行部分快捷键,如拷贝,特殊编辑,撤销等;
    ¤ 加入编码还原的功能:将中欧ISO编码还原成Unicode编码;
    ¤ 加入一键转换模式:此模式默认为打开,从0.4.1起,金山/有道/谷歌生词本转换等操作可直接将源文本转换为SuperMemo格式词库(请先设置好参数);
    ¤ 加入清理SuperMemoUX课程文件course.xml中冗余代码的功能;
    ¤ 加入下列贴心小功能:
        1.删除行首Q: 和A:
        2.删除空行
        3.删除行前空格
        4.增加空行(每组QA之间)
        5.qa互换(一个词条内支持4Q-4A的任意组合)
    ¤ SuperMemoUX词库中的语音部分调整为新的bgsound模式(带播放控制);
    ¤ 针对SuperMemoUX词库的逆序方式,进行了细微调整,控制按钮仍在问题栏,自动播放在答案栏,也就是说,看问题时无自动播放,但可以点击按钮来聆听声音,显示答案后会自动播放.
 
    v 0.4.0   (2010.6.8)
    增加如下功能:
    ¤ 生成UX模板:只要在参数中进行适当设置,就可以生成SuperMemoUX适用的模板.可设置的项目包括颜色,字体,字号,宽和高等数值.
    ¤ 合并UX的页面文件(XML):这是个小小的功能,是为了下一步作准备的,其效果与大家在DOS下输入"copy *.xml merge.txt"相同.考虑到部分童鞋不熟悉DOS操作,直接在程序中调用了COPY指令.
    ¤ 从合并的XML文件中提取QA内容:就是所谓的还原QA,这个土方法可以弥补UX无法导出文本的烦恼.利用上一步合并后的文件,可以提取出原词库中的Q&A素材.
    ¤ 生成XML格式词库(for SuperMemo2008系列):在2008中有个小问题就是导入Q&A文本格式,将无法生成以"问题"作为标题的词库,而用XML格式词库却可以解决此问题.
    ¤ 多行合一:在原有二行合一,三行合一的基础上增加了此功能,处理后的结果就是转换精灵中常用的二列形式文本,此文本可用来制作正序或逆序词库.
    ¤ 增加了输入输出编码的设置,目前只支持GBK和UTF-8两种编码.这一设置的好处是类似有道生词本这样的UTF-8文本,可以不用转换编码直接处理了;
    ¤ 调大了文本编辑窗口的字体,目前设置为"微软雅黑,12pt",可以考虑在后续的版本中由用户自己设置这一数值;
    ¤ 源文本中的音标带有"["或"]"时,若[的前面或]的后面没有空格或其它字符(不包括分隔符),程序会自动清除"["和"]";
    ¤ 增加检查更新链接;
    ¤ 增加在线帮助系统和舍得英语魔法学苑的链接;
    ¤ 增加了"恢复默认设置"的设定,点击参数设置中的"默认"按钮,可恢复除颜色代码外的所有参数值;
    ¤ 原来特殊编辑模式中的背景色选取,改为直接调用系统调色板;
    ¤ 增加了快速转换中的异常判断,如常见的快速转换中分隔符错误;
    ¤ 替换了部分图标;
    ¤ 开始提供CHM格式的帮助文件;
    ¤ 此次的程序,对核心代码进行了优化,程序的执行效率有显著提升,尤其在处理大文本时.
 
    v 0.3.0 (2010.6.2)
    ¤ 增加特殊编辑模式,可制作完形填空题、选择题或对文本进行颜色标注;
    ¤ 对参数设置部分进行大幅度调整;
    ¤ 音频和图片文件可点击“浏览”按钮进行选择(也可以手工输入);
    ¤ 修正"句库模式"下,写入空音标代码段的问题;
    ¤ 提供在线版本的《SuperMemo转换精灵使用指南》;
    ¤ 调整了当分隔符数量为2,却没有选择"启用语音、音标、图片"时,对中间1列文本的处理方式。
 
    v 0.2.1 (2010.5.17)
    ¤ 对目标词库为SuperMemo2008格式的,直接将编码转换为中欧ISO;
    ¤ 支持有道3.x生词本的转换(转换前请将有道的XML文件另存为GB编码);
    ¤ 支持谷歌金山词霸生词本;
    ¤ 转换完毕可实时看到效果,此项对预处理的文本尤其有用;
    ¤ 支持将指定格式文本转换为UX辞典格式;
    ¤ 修复上一版本中音频路径转换错误;
    ¤ 修正bgsound音频调用模式的语法错误;
    ¤ 修正当问题在后时,词条之间缺少空行的问题;
    ¤ 在音频和图片文件路径中加入"file:///";
    ¤ 在音频、音标和图片调用中加入双引号;
    ¤ 完善音标判定规则,若分隔符数量只有一个,将不再写入空音标行;
    ¤ 更改部分图标;
    ¤ 部分快捷键调整;
 
    v 0.2.0 (2010.5.9)
    ¤ 重写了部分代码,提高了转换速度,同时提升了处理特殊字符的容错能力;
    ¤ 转换菜单进行调整,UX和2008的词库转换现在使用同一命令,只需在选项中进行相应设置即可;
    ¤ 原句库模式同样改为由设置来决定;
    ¤ 选项中增加了分隔符数量、目标词库格式和句库模式的设置;
    ¤ 完善了SM2008词库向UX词库转换的功能,程序会自动侦测原文本的每个词条间有无空行,若无,则自动插入一个空行;
    ¤ 将格式预处理菜单转移到“转换”菜单中;
    ¤ PDF格式帮助文件暂未作更新,此文件更新后将单独发布;
    
    0.1.2:  (2010.5.6)
    ¤ 增加分隔符选择,除原有的TAB空格外,增加了#和|这两种分隔符;
    ¤ 增加制作句库功能,你需要提供第三种格式的文本,即:问题+(分隔符)+音频或图片文件名+(分隔符)+答案;
    ¤ 增加格式预处理功能:二行合一的格式处理.将每两行并为一行,转换为'问题+答案'的格式,中间以TAB空格分隔;
    ¤ 增加格式预处理功能:三行合一的格式处理:将每三行并为一行;
    ¤ 增加格式预处理功能:将金山生词本(金山词霸2007附带)导出的纯文本转换为'问题+音标+答案'的格式,中间以TAB空格分隔;
    ¤ 增加格式预处理功能:将有道生词本导出的XML文本转换为'问题+音标+答案'的格式,中间以TAB空格分隔;
    ¤ 修正0.1.1版中的一个状态栏提示错误;
    ¤ 提供PDF格式的帮助文件;
舍得英语魔法学苑   http://www.emagic.org.cn